top of page
外国人困りご事あるある
【最新のニュースから紐解く外国人雇用と不法就労】知らなかったでは済まされない不法就労と外国人雇用
① ニュースの概要 2025年7月24日、東京高等裁判所は、外国人に不法就労をさせた場合、事業主側に過失がなくても強制的な国外退去(退去強制)の対象とする入管法の解釈は「妥当」であるとの判断を示しました。 この訴訟は、人材派遣会社で契約社員として働いていた外国人女性が、不法...
takeshi kawamoto
7月24日読了時間: 6分
5年後、10年後のビジョンは?外国人社員と共に描くキャリアパス設計ワークショップ
① このようなことで困ったことはありませんか? 「外国人社員の定着支援として、いろいろな施策を試してきたが、どれも一時的な効果しかない」「結局、彼らが本当に求めているものが何なのか、分からない」。様々な定着支援策も、その場しのぎの対症療法では、根本的な解決にはなりません。彼...
takeshi kawamoto
7月18日読了時間: 2分
そのルール、本当に必要?外国人材のやる気を削ぐ「社内常識」
① このようなことで困ったことはありませんか? 「朝礼でのスピーチが苦痛で、会社に来るのが憂鬱だ」「飲み会への参加が半ば強制で、プライベートの時間が確保できない」。日本人社員にとっては当たり前の社内慣習が、外国人社員にとっては大きなストレスとなり、働く意欲を削いでいるケース...
takeshi kawamoto
7月18日読了時間: 3分
採用面接で見抜けない?入社後のミスマッチを防ぐ質問術
① このようなことで困ったことはありませんか? 「面接では非常に優秀に見えたのに、入社してみたら全く活躍できなかった」「すぐに辞めてしまった社員に理由を聞いたら、『思っていた会社と違った』と言われた」。採用面接での見極めの失敗は、高い離職率に直結し、企業に大きな損失をもたら...
takeshi kawamoto
7月18日読了時間: 2分
その指導、パワハラかも?外国人部下との信頼関係を築くマネジメント術
① このようなことで困ったことはありませんか? 「熱心に指導しているつもりが、外国人部下からは『厳しすぎる』『パワハラだ』と反発されてしまった」「部下のミスをチーム全体の前で指摘したら、翌日から口をきいてくれなくなった」。良かれと思っての指導が、なぜか裏目に出てしまう。そん...
takeshi kawamoto
7月18日読了時間: 2分
コストをかけずに定着率アップ!今すぐできる外国人材の生活支援
① このようなことで困ったことはありませんか? 「外国人社員の定着のために、生活支援の重要性は分かっているが、専門業者に頼むほどの予算はない」「中小企業でも、コストをかけずにできることはないだろうか」。多くの企業が、費用面を理由に、本格的な生活支援に踏み出せずにいるのではな...
takeshi kawamoto
7月18日読了時間: 2分
そのビザで大丈夫?特定技能への移行、企業が知るべき注意点
① このようなことで困ったことはありませんか? 「技能実習2号を修了した社員を、引き続き特定技能として雇用したいが、手続きがよく分からない」「特定技能に移行すれば、どんな仕事でも任せられるようになるのだろうか」。技能実習から特定技能への移行は、優秀な人材を長期的に確保するた...
takeshi kawamoto
7月18日読了時間: 3分
「同一労働同一賃金」は外国人にも適用?知っておくべき法的義務
① このようなことで困ったことはありませんか? 「外国人だから、給料は日本人より少し低くても仕方ない」「研修期間中は、最低賃金ぎりぎりでも問題ないだろう」。もし、このような考えが少しでも頭をよぎったなら、それは非常に危険なサインです。国籍を理由とした賃金差別は、法律で固く禁...
takeshi kawamoto
7月18日読了時間: 2分
なぜ続かない?外国人材の定着を阻む「見えない」労働環境の問題
① このようなことで困ったことはありませんか? 「給与や待遇は他社と遜色ないはずなのに、なぜか外国人社員が定着しない」。目に見える労働条件は整えているつもりでも、離職率の高さに悩んでいませんか。その原因は、給与明細や就業規則には書かれていない、「職場の雰囲気」や「人間関係」...
takeshi kawamoto
7月18日読了時間: 2分
その仕事、本当に適法?在留資格と業務内容のミスマッチを防ぐ
① このようなことで困ったことはありませんか? 「人手が足りないから、専門職で採用した外国人に現場作業を手伝ってもらった」「技能実習生に、計画にない業務を頼んでしまった」。こうした安易な業務指示が、知らぬ間に法律違反となっている可能性があります。在留資格と実際の業務内容のミ...
takeshi kawamoto
7月18日読了時間: 2分
その研修、意味ある?外国人材の心に響く教育プログラムの作り方
① このようなことで困ったことはありませんか? 「時間と費用をかけて研修を実施したのに、現場で全く活かされていない」「研修中は熱心に聞いていたように見えたが、行動が何も変わらない」。良かれと思って提供した教育・研修が、期待した効果を上げていないと感じることはありませんか。そ...
takeshi kawamoto
7月18日読了時間: 3分
「日本人と同じでいい」は間違い!外国人材の生活支援、3つのツボ
① このようなことで困ったことはありませんか? 「社宅を用意したのに、なぜか不満そうだ」「生活のことは自分で何とかするだろうと思っていたら、トラブルを起こしてしまった」。外国人社員の受け入れにおいて、仕事面のサポートはしても、生活面は本人任せになっていませんか。彼らが日本で...
takeshi kawamoto
7月18日読了時間: 2分
ビザ更新で慌てない!在留資格の期限管理と手続きのポイント
① このようなことで困ったことはありませんか? 「気づいたら、外国人社員の在留カードの期限が目前に迫っていて、大慌てで更新手続きをした」「更新手続き中に、本人が業務に従事して良いのか分からず困った」。在留資格の期限管理は、外国人雇用の労務管理における基本中の基本ですが、日々...
takeshi kawamoto
7月18日読了時間: 2分
その不満、放置は危険!外国人社員の定着率を高める面談の技術
① このようなことで困ったことはありませんか? 「外国人社員が何を考えているのか、本音が分からない」「ある日突然、退職届を出されて、引き留める暇もなかった」。社員の不満や悩みに気づけず、手遅れになってしまうケースは後を絶ちません。特に外国人社員は、言葉や文化の壁から、自ら悩...
takeshi kawamoto
7月18日読了時間: 2分
その「当たり前」、通用しない?文化の違いからくるトラブル回避術
① このようなことで困ったことはありませんか? 「時間を守らない」「挨拶をしない」「会議で空気を読まずに反対意見ばかり言う」。外国人社員のこうした行動に、イライラしたり、戸惑ったりした経験はありませんか。しかし、彼らの行動は、悪意からではなく、文化的な「当たり前」の違いから...
takeshi kawamoto
7月18日読了時間: 3分
評価への不満は離職のサイン!外国人材が納得する評価制度の作り方
① このようなことで困ったことはありませんか? 「評価面談で、外国人社員から『評価基準が不公平だ』と突き上げられた」「評価結果を伝えたら、翌日から明らかにモチベーションが下がってしまった」。人事評価は、社員の育成とモチベーション向上のための重要なツールですが、一歩間違えれば...
takeshi kawamoto
7月18日読了時間: 3分
その「はい」、本当に理解の「Yes」?外国人社員との報連相トラブル
① このようなことで困ったことはありませんか? 「『はい、分かりました』と元気に返事をしたのに、全く報告が上がってこない」「問題が大きくなってから初めて相談され、もっと早く言ってくれれば…と頭を抱えた」。日本のビジネスの基本である「報連相」が、外国人社員との間でうまく機能せ...
takeshi kawamoto
7月18日読了時間: 2分
その日本語、伝わっていますか?外国人材との円滑なコミュニケーション術
① このようなことで困ったことはありませんか? 「何度も同じ説明をしているのに、なかなか理解してもらえない」「指示したことと、全く違う成果物が出てきて困惑した」。外国人社員とのコミュニケーションにおいて、このような「伝わらない」もどかしさを感じたことはありませんか。この意思...
takeshi kawamoto
7月18日読了時間: 2分
採用したのに、すぐ退職…高い離職率に潜む本当の理由とは?
① このようなことで困ったことはありませんか? 「外国人材の採用を強化しているのに、それ以上に辞めていく人が多く、一向に人材が増えない」。高い離職率は、採用コストの増大や組織力の低下を招く、深刻な経営問題です。なぜ、時間と費用をかけて採用した人材が、短期間で会社を去ってしま...
takeshi kawamoto
7月18日読了時間: 2分
その福利厚生、本当に届いてる?外国人社員のための制度設計
① このようなことで困ったことはありませんか? 「住宅手当や家族手当、うちの会社にもあるはずなのに、外国人社員から申請が全くない」「福利厚生制度を整えているのに、なぜか定着率が上がらない」。せっかくの福利厚生制度が、外国人社員に十分に活用されていないケースはありませんか。制...
takeshi kawamoto
7月18日読了時間: 2分
bottom of page